leave taking - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

leave taking - traduzione in greco

Forefeast; Leave-taking; Leavetaking

leave taking      
αποχαιρετισμός, αποχαιρετιστήρια
leave of absence         
AUTHORISED PROLONGED ABSENCE FROM WORK
Unpaid leave; Leaves of absence; Leave entitlement; Leave of absence
άδεια απουσίας
absence without leave         
  • A United States wartime poster deprecating absence
  • [[Armenia]]n soldiers in 1919, with deserters as prisoners
  • A 1918 cartoon by [[Cecil Hartt]] making light of the high incidence of soldiers going absent without leave in the  Australian Imperial Force
  • "Convoy of Deserters - Paris" in the book  "Cassell's History of the War between France and Germany. 1870-1871"
  • The execution of a U.S. deserter in the Federal Camp, Alexandria
  • ''Deserteur'' (Дезертир), by [[Ilya Repin]], 1917
ABANDONMENT OF MILITARY DUTY WITHOUT AUTHORIZATION
AWOL; Deserter; Absent without leave; Deserters; A.W.O.L.; Absent Without Leave; Unauthorized absence; Unauthorized Absence; Missing movement; Desertions; Awol; Absent Without (Official) Leave; Absent Without Official Leave; Absence without official leave; Absence without leave; Absence Without Official Leave; Desertrix; Deserting; Absence Without Leave; Military deserter; Desertion in Nazi Germany; Absent unknown; Failure to repair
απουσία χωρίς άδειας

Definizione

leave-taking
¦ noun an act of saying goodbye.

Wikipedia

Afterfeast

An Afterfeast is a period of celebration attached to one of the Great Feasts celebrated by the Orthodox Christian and Eastern Catholic Churches (somewhat analogous to what in the West would be called an Octave).

The celebration of the Great Feasts of the church year is extended for a number of days, depending upon the particular Feast. Each day of an Afterfeast will have particular hymns assigned to it, continuing the theme of the Feast being celebrated. At each of the divine services during an Afterfeast, the troparion and kontakion of the feast are read or chanted. The canon of the feast will usually be chanted on every day of the Afterfeast (if two canons were chanted on the day of the feast, they will be alternated on the days of the afterfeast).

Most of these Great Feasts also have a day or more of preparation called a Forefeast (most Feasts that are on the moveable Paschal Cycle do not have Forefeasts). Forefeasts and Afterfeasts will affect the structure of the services during the Canonical Hours. Some of the Great Feasts of the Lord have a special canon composed of only three odes, called a Triodion, which is usually chanted at Compline on each day of the Forefeast. (However, the Triodion of the Forefeast of the Transfiguration is said at Mattins.)

The last day of an Afterfeast is called the Apodosis (Ancient Greek for "leave-taking", lit. "giving-back") of the Feast. On the Apodosis, most of the hymns that were chanted on the first day of the Feast are repeated. On the Apodosis of Feasts of the Theotokos, the Epistle and Gospel from the day of the Feast are repeated again at the Divine Liturgy. For the Annunciation, the Meeting, and Palm Sunday, the Apodosis may be celebrated for part of a day, at Vespers, the remaining services of the day in question falling outside the festal period. This is indicated in the table below as 12 a day.

The Forefeasts and Afterfeasts break down as follows:

Five of these Afterfeasts have a special commemoration on the day following the Feast, called a Synaxis. In this context, a Synaxis commemorates a saint who is intimately bound up with the Feast being celebrated. The four Synaxes are:

  • Synaxis of Ss. Joachim and Anna (9 September—the day after the Nativity of the Theotokos)
  • Synaxis of the Theotokos (26 December—the day after the Nativity of our Lord)
  • Synaxis of the Forerunner (7 January—the day after the Theophany of our Lord)
  • Synaxis of Ss. Symeon the God-Receiver and Anna the Prophetesse (3 February—the day after the Meeting of the Lord)
  • Synaxis of the Archangel Gabriel (26 March—the day after the Annunciation) If the Annunciation falls during Holy Week the Synaxis is omitted.

Other Great Feasts that have Afterfeasts (although no Forefeasts) are:

  • The Nativity of the Forerunner (June 24)
  • The Beheading of the Forerunner (August 29)
  • The Feast of the Holy Apostles, Peter and Paul (June 29).

Each of these three has only 1 day of Afterfeast, and no Apodosis. These are not counted among the Twelve Great Feasts (i.e., Great Feasts of the Lord or Theotokos).

The Feast of the Procession of the Cross (August 1), though it is not counted as a Great Feast, has one day of Forefeast, and no Afterfeast.

Esempi dal corpus di testo per leave taking
1. This is also a moment of leave–taking from the administration of George W.
2. Nor was it just Parkinson‘s leave–taking that left Republicans spluttering with rage and talking of betrayal.
3. CHICAGO –– In the annals of labor leave–taking, it was neither as contentious as Mineworkers President John L.
4. Barenboim‘s concerts last week reflected a theme of leave–taking, featuring the ninth (and final completed) symphonies of composers central to the CSO‘s core repertoire.
5. Then I decided to leave taking the children with me.» She also said that she wanted to change her children’s present Saudi nationality to Filipino.